Kangana re kangana re Kirnon se sab rangana re - 2
Mes bracelets brillent comme des rayons de soleil
Jab chaloon to chan chan chanke angana re - 2
Lorsque je marche ils tintent à mes poignets
Jab choodiyaan khanke kangana chanke
Lorsque certains bracelets tintent et d'autres carillonnent
Chanke kangana jag jaave sajana re
ils réveillent mon bien aimé
Kangana re kangana re
Mes bracelets
Chan chanananan khan khanananan
tintent et carillonnent
Jab choodiyaan khanke kangana chanke
Chanke kangana jag jaave sajana re
Kangana re kangana re
Chan chanananan khan khanananan
Kangana bin marji ke chanke na
Mes bracelets ne tintent que lorsqu'ils le veulent
Kangana bin arji ke khanke na
ils ne carillonnent pas sans se faire prier
Taane sunaave choodiyaan
Dans le cas contraire ils s'en plaindront
kangana bin marji ke chanke na
Kangana bin arji ke khanke na
Roothe manaave choodiyaan
Dans le cas contraire ils feront la moue
Thaaro ko na rangana bhaave
Toi tu n'aimes pas les couleurs
Maane thaaro dhang na bhaave
Et moi je n'aime pas tes façons
Kaanch ho to toote
Si le verre de mes bracelets se brise
Laakh ho to choote
Si la laque s'en va
Dhanak tor laao to hum kangan pehneinge
Décroche-moi un arc-en-ciel et je le porterai comme bracelet
Saath rang choodi pehneinge
Je porterai un bracelet de 7 couleurs
main ek sira baandhoon tum dooja sira baadho
j'accrocherai une extrémité et tu iras accrocher l'autre
Tab saath rang ka jhoola daal ke
A ce moment là, nous en ferons une balançoire de 7 couleurs
Rang rang rang rang gagan ko rangana re
Que nous utiliserons pour éclabousser le ciel de couleur
Kangana re kangana re
Chan chanananan khan khanananan
Kangana bin marji ke chanke na
Kangana bin arji ke khanke na
Taane sunaave choodiyaan
Roothe manaave choodiyaan
Dhola re dhola dhola re dhola
Oh mon aimé
Gor amaavas jaaye na dhola
Gor amaavas jaaye na dhola
Ne laisse pas la nouvelle lune s'en aller
Birha nu rang ab uda
Le temps de notre éloignement est fini
Dhola re dhola
Chanda ni choodi dikhe to pehnoon
Si un rayon de lune argent apparaît je le porterai
Haathi da tanu choora
A mon poignée
Birha nu rang ab uda
Le temps de notre éloignement est fini
Dhola re dhola
Oh mon aimé
Maro tann mein ghoome bhanwar bagooloon ke
Un tourbillon secoue mon corps
Le lo baahein bhar lo na
Prend moi dans tes bras
Bolo to silvaaoon sab jevar phoolon ke
Tu n as qu'à demander et je confectionnerai tous les bijoux de fleur
Khushboo gehne dhar lo na
Met donc des fleurs à tes cheveux
Bhool phool ke jevar mhaare tann pe kaante laage
Oublie les bijoux de fleur tu vas m'égratigner avec
Asuvan moti choon choon dijo maala boone hum saaje
Choisis plutôt des perles en forme de larmes, j'en ferai un collier
Kirnon se moti rangana re rangana re
Dont les perles brilleront dans les rayons du soleil
Kangana re kangana re
Chan chanananan khan khanananan
Kangana bin marji ke chanke na
Kangana bin arji ke khanke na
Chan chanananan khan khanananan - 3
Chan chanananan